Pixel Apply to Guild Viewing site as Guest - Click here to Login
Forums
Search
Content
Member
#5360195 Dec 13, 2011 at 02:03 AM
10 Posts
I won't dawdle here, just post up something I whipped together regarding language, slang, lingo, jargon and the like that one would be likely to find in the Star Wars galaxy in the time-frame The Old Republic takes place in. Yes, it's for role-playing as well as as for anyone that might like to have a concentrated and abridged lexicon for use in TOR fiction works. I own nothing of this except my time compiling it.

That said, I should point out that with this, I've made the effort to attempt to filter out terms; from the overall Star Wars lexicon; that originate from very specific sources not available in this timeframe (ie: Empire/New Republic eras and forward) while giving careful consideration to some that are general enough to have either carried over or found recreation in later time-frames (such as the 10 and 100 percent below, having been sourced to ARCs from just before the Empire era. They're general enough that in 3500 years there's nothing saying they can't have been revived, retained, or are simply re-conceived of in the era that they're "sourced" from).

I've also included a few language dumps when I've had the material available. I do hope to fill in those few that may lay omitted when given time and source material. I've also tried to make rational interpretations regarding a few terms or phrases that; to my knowledge, had no specific English synonym. Comments are welcomed, as are suggestions and if I've made any egregious errors or lapses, do let me know.

Enjoy!

Captain Alec Thorben, owner/operator of the independent freighter "LadyHawk"




#s and other alternate characters…

#G's: Number of hostile aliens (7G's, 8G's)

10 percent: A slang term meaning "terrible" or referring to a worst-case scenario

100 percent: A slang term for "perfect"



A

ABH: Average Bounty Hunter, though could also mean an above-average bounty hunter.

Abo: an Imperial slang word used to denote any indigenous lifeform to a planet.

Action: Pirate slang for ship-to-ship engagements.

Achuta: Huttese greeting meaning 'Hello'

Acquisition: Bounty Hunter slang. Any individual that is the subject of a bounty

Alpha team: generic term to describe the first survey group to determine a newly-found planet's resources and habitability

Another kettle of Giju: A completely different example; another case; equivalent to real-world "Another kettle of fish."

Antenna-breaker: this is an underworld slang term which refers to the hired thugs of a crimelord. Antenna-breakers are the goons sent out to collect the fees and interest charged by their employers, and are under order to break the antennae of their victim if they can't pay up.

Aristo: a wealthy individual

As slippery as a greased Dug: Untrustworthy

As smooth as the surface of a neutron star: VERY smooth

Astral!: An exclamation which was equivalent to “Cool!”

Aurora borealis sky-fire: A phrase used to describe something with vivid, shimmering colors.

Aw, nuts: Expression of dismay



B

Baay Shfat: an obscenity of unknown origin about Hutts

Backrocket: Adjective, usually a derogatory modifier, used figuratively to mean backwards, quaint, or inferior.

Bag of bolts: An insult directed at droids

Bantha: this is a military slang term referring to a walker.

Bantha Brain: An insult indicating one has the intelligence of the slow-moving Bantha
See also blaster-brained, brainbolted, and void-brain.

Bantha Brakes: this was spacer's slang for a tractor beam.

Bantha breath: insult of someone’s hygiene

Bantha Dung: Something very unlikable

Bantha Fodder (or Bantha poodoo in Huttese): An exclamation meaning Bantha food, an insult; Suggestion that someone is dead or soon to be dead; "As good as dead.” The word "fodder has likely been contaminated in this instance by the double-meaning of the Huttese word Poodoo

Bantha Sweat: A colorful description used to demean something, as in "That planet is a ball of bantha sweat"

Barve: A slang term, loosely equivalent to pig.

Barvy: A variation on the above, it insinuates an individual is acting erratically, as in, "Are you barvy? You can't take on the whole Empire yourself!" The equivalent of being "barmy"

Bastasi: An Ansionian expletive, used to indicate an individual's loss of patience.

Battlecan: A somewhat disparaging term used in reference to canny and/or aggressive veterans of the military

BBH: Boring Bounty Hunter. A term for common target practice bounty hunters.

Beef: Slang term for "problem," as in the phrase "What's your beef?

Beta mission: following the recommendation of an Alpha Team with regards to a newly-discovered planet, if colonization is an option then a Beta Mission is sent to begin the preliminary activities to ready the planet for habitation.

Big Boys: Heavy armored transports

Big L: a slang term used by starpilots to refer to lightspeed.

Binary: as in “you can be so binary sometimes”; meant as a criticism for stubbornness or in ability to compromise on an issue.

Binary: or Droidspeak, was a language of beeps, trills, and whistles spoken primarily by astromech droids. It was also spoken by other models of droid. Organic beings who spent a lot of time with droids could often pick up a basic understanding as well.

Big Push, The: a slang term referring to the killing of another individual.

Big Green Fish: An expletive (similar to “Great Green Hornytoads”)

Bird: Slang term for any starship

Bishwag: An expletive used by many Humans to indicate an untrustworthy being.

Black: jargon for any large denomination of money, at least 1,000 credits, that is probably “blackmarked” or “tracable”. Also used for describing events, plans, or information that are highly secured and guarded.

Black nerf: A disreputable family member; the equivalent of "black sheep".

Black Scum: derogatory name to describe members of Black Sun.

Blast!: An interjection, the equivalent of "shoot!".

Blaster Bolts!: An interjection.

Blaster-brained: A derogatory description implying dim-wittedness. See also Bantha-brain, brainbolted, and void-brain.

Blastfighter: gunslingers who staged quick-draw fights across the Outer Rim.

Blaster Fodder: A term used for troopers who were sent on impossible missions, likely ending in their deaths; equivalent of cannon fodder

Blaster-happy: An adjective equivalent to "trigger-happy"

Blaster-proof: Pirate slang for a master spacer, someone who knows space life intimately, especially one who has been in several actions.

Blinking: An expletive

Blinker: this was an underworld slang term, used to describe a narcotic addict. It referred to the rapid, involuntary eye movement caused by severe addiction.

Bloah: An interjection used on the planet Tatooine

Blockade Runner: any small, well-armed ship used to break through a planetary blockade

Bloodshine: term used by the Sith Lords to describe the red color of their lightsaber blades.

Bloodsuckers:
Bounty Hunter lingo. Collectors of permit fees.

Bloodwork: ancient word for bounty hunting.

Bludfly: this slang term was used to describe any being who would sell their own mother in order to get ahead.

Blue Milk Run: An ordinary and uneventful mission.

Boarders: Anyone attacking another ship’s crew/passengers in close-quarters combat.

Bocce: an artificial language used by spacers. It was composed of elements from several languages.

Body Bucket: this was a slang term used by armorers to describe the pieces of armor used by troopers.

Bolt-board: A belittling term for a droid

Boltbrain: An insult geared toward automatons, as in, "Yee-haw! Boltbrain's good as scrap!"

Bucket of bolts: An insult directed directed toward machinery, including ships and droids, as in, "This bucket of bolts is never gonna get us past that blockade!"

Bullethead: An insult in reference to droids

Bomarr cast-off: Insult referring to an individual rejected by the Bomarr religious sect, or an outcast.

Bombad: Superlative, used mainly by Gungans

Bongo: Slang term for a hitman.

Boost-Bot: A droid designed to help steal repulsorcraft and parts

Booty: Pirate slang for anything of value seized from a prize.

Borg: Slang term for a cyborg.

Borg-licker: An insult used by individuals who were prejudiced against cyborgs to refer to individuals who did not share their prejudice.

Borked: An adaptable expletive; see Farkled.

Bo shuda: Huttese…. ‘Greeting’

BH: Bounty hunter.

Brainbolted: Derogatory modifier suggesting robotic or unthinking behavior. See also boltbrain

Brainpicker:
this was a slang term used to describe a being of the Anzati race.

Brain Tails: slang for the lekku of a Twi’lek

Braintick: An insult, referring to an arachnid that attached itself to a host's brain.

Brainwalker:
derogatory name for the B’omarr monks

Brandy Ague: starfighter pilot slang for a hangover.

Braze: Air pollution; short for "brown haze".

Breakfast: this was starfighter pilot slang for a pair of Sith Fighters flying in formation.

Bright: Republic pilot slang for a Sith Advanced starfighter.

Brix: An expletive. E.g. "What the brix are you doing here?"

Broggle: An act that denotes surprise, i.e. "I'll be broggled!"

Brother (or Sister): Pirate slang for a fellow pirate, or fellow privateer, captain.

BTAD: in the lingo known as deal-slang, this was shorthand for a Boring, Typical, Average Deal.

Bucket: Military slang for “helmet”.

Buckethead: A derogatory term for Mandalorians and likely other helmet wearing soldiers

Bucket of bolts: Mostly negative descriptor for a piece of complex technology

Bug: Geonosian (also applicable as derogatory to any insectiod species)

BUG: Big Ugly Guy. Term for any hostile alien

Bug-face: Derogatory word for a Rodian

Buggie: derogatory term used by many humanoid races to describe any being of insectile shape or race Also, “bugger”.

Bugslut: General insult or racist derogatory word used to describe a female (or male in some cases) either associating with insectoid species or in a cross-species mating with a member of an insectoid species.

Bumblefluff: Exclamation meaning “Nonsense”

Burnin': a slang expletive adjective.

Burn sky until we see lines: Fly until you go into hyperspace

Burning skies!: Exclamation

Burnout: a slang term referring to the loss of a starship's power plant.

Bursting: Two-fold phrase that referred to 1) throwing a live grenade or thermal detonator down the throat of a large opposing predator or 2) entering a known enemy trap and using its firepower against itself.

By the abyss: An exclamation

By the Center of Everything!: an exclamation

By the Core!: An exclamation

By the Cosmic Egg!: a Nediji exclamation

By the Dark Lord: An exclamation of possible Sith or Jedi origin, who understood the gravity of invoking the title of such a being

By the Dark Side!: An exclamation

By the Dawn Wind: An exclamation used among the aerial S'kytri, whose culture viewed the winds as sacred. By the Great Wind was another favored exclamation

By the Emperor’s Black Heart!: An exclamation

By the Emptiness!: An exclamation

By the Eternal!: An exclamation

By the Eternal Core!: An exclamation

By the Force!: An exclamation

By the Four Moons!: An exclamation, possibly used only by (or originated by) the citizens of Onderon.

By the Grand Protector: An exclamation, likely of Rodian origin

By the Immortal Gods of the Sith: An exclamation of Sith origin

By the ocean's hair: An exclamation originating from the aquatic Mere species

By the Original Light: An exclamation

By the red seas of Knores: A curse

By the seven moons of Skärtis: An exclamation

By the stars: An exclamation, often accompanied by elaboration for empahsis, as in, By the pitiless stars and By the black stars

By the Thousand Tides: An exclamation of Nautolan origin

By the Twi'lek Goddess: An exclamation

By the White Dwarf of Rinn: An exclamation of Tintinna origin

By Tion's spleen: An exclamation referring to the ruler of the Tion Cluster

By Xim’s Beard!: An exclamation referring to the beard of the pirate Lord Xim the Despot.

Byss' Blind Eye!: An exclamation of the one-eyed Abyssin, it refers to their homeworld, rather than the Deep Core planet by the same name



C

Can of corrosion: An insult aimed at droids, most often.

Cantina rat: An insult directed toward bar loungers

Camwielder: a reporter who uses a flatcam to record events.

Carbon Flush: Vulgar expression used to indicate an extremely displeasing situation.

Carbon-scored: A derogatory modifier used among droids, as in, "You carbon-scored cry-baby!"

Cargo hold: Spacers' slang for backside. Equivalent to the English word “***”

Carpet-Back: slang term, often used in a derogatory fashion, to refer to a member of the Wookiee race.

Case Green: Military code meaning no resistance or all is clear.

Case Yellow: Military code meaning light resistance

Chakta sai kae: Old Corellian toast.

Chakk: Herglic slang for a naïve person, “born yesterday”, or literally a young Herglic not yet weaned from it’s mother’s milk.

Chaos: referred to as Hell in Corellian mythology and also known as “the void“, this was a dark region of the Netherworld of the Force. The Naboo shared a similar myth.

Chaos take me!: Mild expletive suggesting the subject is doing something they know is unwise.

Charge up her loading ramp: Slang for sexual intercourse

Cheeka: Woman

Cheespa bo coopa: Phrase translated as "better watch it."(Bocce? Huttese?)

Cheunh: the language of the Chiss species, a dominant force in the Unknown Regions.

Chewing the luna-weed: Phrase used to describe someone who is acting crazy.

Chikra: Houk term of endearment for children

Chipbrain: An insult used by humans toward droids. Also, chips for brains

Chiphead: An insult directed toward droids

Chitin-brain: An insult directed toward races with a chitinous exterior

Chizk: A derogatory term

Choobies: this is a vulgar slang term for the genitals. Equivalent to the real-world English slangword

Chroma-neeka: this was a gambler's slang term for any being who worked within the corporate and political bureaucracy to exploit the knowledge that some people are too stupid for their own good. They could steal just about anything out from underneath corporate security, or pose as a government official to steal secret information.

Chuba!: Huttese translated as "You!" or "Hey you!". Literally, Huttese for an animal similar to a real-world frog or toad.

Chubba: Expletive used by the Squib species.

Chucked under the speeder: A term meaning that one has openly saved themselves from condemnation at the expense of a comrade.

Chuff-sucking: Derogatory modifier. Equivalent to “****-eating…”

Chuff-sucking Leech: An insult, likely referring to the habit of some species of annelid.

Chunder: this is a Drovian slang term for excrement.

Chut chut: Simple phrase meaning “never mind”

Circuit-brain: An insult directed at droids

Circuitry Commando: any resistance member or freedom fighter skilled in the use of computers and electronics

Civvies: Slang term for civilians, or civilian clothing

Clambake: A blaster fight.

Clear Skies: Phrase used to wishing someone a good journey. Mostly spacer usage.

Club: Pirate slang for an ion cannon, used to bring a prize into submission.

Cold Jump: Spacer slang for jumping to light speed without preprogrammed coordinates set into the navicomputer. Highly dangerous.

Comm call: Slang meaning a conversation carried out by using an electronic communications device

Commo: Slang used for anything related to communications

Company: Pirate jargon for the ship, officers and crew collectively. Especially when set up along business lines.

Connect-disconnect: Slang term used to describe a one-night stand

Connecting the nav-points: Phrase meaning a comprehensive attempt at illustration or explanation of a subject. Equivalent to the real-world English phrase "connecting the dots."

Corellian Overdrive: Phrase meaning doing whatever one needs to do in order to get to where one needs to get to. It ranges from finagling the rules to rearranging operational parameters, but doesn't mean cheating in an honest game.

Coreward: Spacer slang for “towards the core worlds”.

Core-slime: An insult directed toward inhabitants of the Core Worlds

Come-up Flector: a person who patrolled a starport or other point of debarkation, searching for potential buyers of services they don't really need.

Corporata: term to describe the unfailing loyalty and devotion to one's corporation. In simple terms, corporata was the belief that one's corporate "family" was the only family one would ever need.

Cosmic Deck: a colloquial term referring to fate. To take 'hits' as from a deck of cards and make the best of a situation

Cosmic Overdrive: this was a slang term used to describe a starship's fastest possible sublight speed.

Cousin: Privateer term for their shipboard Republic observer. See uncle and family.

Crash and Bash: this was deal-slang for any act of thievery which involved the destruction of non-essential property, to make the act appear to be a random act of piracy.

Crate: any form of landing craft.

Creature Chess: a slang term for the Dejarik game.

Creespa: Huttese for “crispy“.

Creddrone: this slang term refers to the lowest drudges working for minimal wages and living in the poorest of conditions.

Crimey: An oath, possibly of Bith origin

Crink: Curse, as in "go crink yourself."

Crisping: Slang term presumably relating to death by Force Lightning

Cruise: Pirate/privateer jargon meaning to go raiding for an extended period.

Cut the phobium: Phrase meaning "stop lying". Equivalent to the real-world English phrase "cut the crap."

Cute as a Gamorrean's sister: An insult that derives its impact from sarcasm, as the general population does not view the porcine Gamorrean race as particularly attractive



D

Dag: Loose equivalent of "Dang".

Damn: An expletive used to express anger, annoyance, disgust, etc.

Damp down your power-core: Slang for “cool down”

Dang-blamed: An expletive adjective

Dark Side Take You: A curse (Wretched Hives of Scum and Villainy).

Darkspace: the starless void between galaxies (given another meaning by an alien race in the future)

Deal-slang: this collection of terms and phrases grew out of the haggling and bargaining often required when dealing with criminal elements, was used by conmen and swindlers ,and described many of the activities they took part in.

Deconstructor: bomb expert

Décor: this was starfighter pilot slang for the designations of rank each officer wore, and the respect and honor they deserved from other pilots. It was used disparagingly, because it meant flight officers had to keep their opinions to themselves. Many Captains and Commanders preferred to go "no decor" when not on a mission or in the presence of VIPs, since it maintained morale among the squadron-mates.

Deep Hunting: Lurking in deep space with mass blocks to pounce on anyone unlucky enough to drop out of hyperspace.

Demon of darkness: A curse

Dets: Slang for detonators

Di'kut: A Mandalorian expletive meaning "idiot".

Dinos of Dellalt: An exclamation

Dirt: Slang used by spacers for solid ground.

Dirtdock: this slang term was used by officers of the Corellian Security Force to describe Treasure Ship Row.

Dirt flyer: Phrase used by to describe an atmospheric pilot

Dirt general: A derogatory Sith term for a non-Force sensitive military officer.

Dirklocked: Spacer jargon meaning to be temporarily or permanently grounded.

Dirtside: Going to a planet's surface.

Do garrals have freckles?: A phrase equivalent to "Does night follow day?"

Doellin's Triple Teats!: A Gran exclamation, referring to the species' doe-like goddess

Dopa meekie or dopa-meekie: Huttese meaning 'Double-crossing'

Dopa maskey: Huttese meaning 'Two-faced'

Dosh: The language of the Trandoshan species, natives of the planet Trandosha.

Double-spawner: An Ishi Tib insult for an unfaithful spouse or lover; a two-timer

Drill the Woofer: this phrase originated in the lowly cantinas of the galaxy, A slang phrase, it meant that a being was particularly bad at something, as in "You really drill the woofer!"

Droid Poppers: slang for EMP grenades

Drok It: A Corellian expletive. This is an homage to the phrase "Drokk it" made popular in the Judge Dredd series of stories from 2000 A.D. Magazine.

Droid-Rot: deterioration or corrosion of a droid's electrical wiring and circuitry.

Drooling Drebble: in the jargon known as deal-slang, this was the term for a bounty hunter.

Drooling Drebble With Fangs: in the jargon known as deal-slang, this was the term for a particularly nasty bounty hunter.

Drop-Point: any location which was maintained for the secret delivery of goods and material. These locations could also be used by the Intelligence division as a field office.

Dumbot: derogatory term for any labor droid who performed a single, repetitive operation, such as welding the frame of a landspeeder.

Droyk: A Corellian expletive

Druk: An obscenity used in conjunction with other words for emphasis, as in "A drukload of troopers"

Dubesor: An insult on Antipose XII

Dung beetle: An insult referring to a kind of insect native to Neimodia

Dung-hole: Insinuating a place is suitable as a fecal depository

Dungcreeper: An insult, referring to a vile creature. See lylek-dung grubber.

Dungpit: An insult signifying a place, possibly referring specifically to a method of waste disposal of Barabel origin, as in, "Now you have dragged us all into the dungpit!"

Durese: The Duros language remained a popular language among space travelers due to the abundance of Duro spacefarers, despite the predominance of Basic.

Durned: A derogatory modifier.

Dust-happy: this is Corellian slang for anyone addicted to spice.

Dust mote: Slang used on Tatooine for a grain of sand

Drunken Mynock School of Instruction: To buy one's pilot's license from this place was a slang phrase for someone with no skill at flying ships.

Dwarfnut: Neimoidian insult meaning "fool".

Dyeesh: An interjection, suspected equivalent to "jeez" or "yeesh" or "sheesh".



E

E chu ta!: A Huttese insult.[ Ben Burtt says that it's not really appropriate to translate.]

Earworm: A Corellian term for a nuisance or pest.

Ekster: A Corellian term for an offworlder who immigrated to Corellia.

Emperor's Black Bones!: An exclamation.

Emperor's Black Heart: A derogatory modifier, as in, "What in the Emperor's Black Heart...?

Emwhulb: A Socorran expletive, meant to indicate a being of low standards and no
loyalty.

Enforcer: An individual who serves as a personal expediter.

Enster: A Corellian term an emigrant from Corellia.

ETLA: See TLA, below



F

Fanboy: this is military slang for a crewman of a hovercraft.

Fangface: An insulting nickname for members of the buck-toothed Aqualish race. See also Hammerhead, Prune Face, and Slanthead.

Family: Privateer jargon for the government sponsoring them.

Farkled: An adaptable expletive, as in, "You just got farkled.", or used to describe any situation which was bleak or disastrous, as in, "We're farkled."

Fedding: An expletive used throughout the Tapani Sector of the galaxy.

Feed me to the fishes of Naboo: a statement of incredulity

Felek: The Ansionian word for mentally deranged. Addled.

Feek!: A Jawese exclamation

Feke: an exclamation

Fergal: Expletive

Ferglutz: An expletive

Festering: An adaptable expletive

Few starships short of a fleet: lingo for insane

Fierfek: A Huttese expletive; it means "curse" or "hex", although it is often misunderstood as "poison".

Filswik: An expletive used by Republic pilots.

Fill Yer Boots: A phrase meaning "Eat your fill".

Final Jump: spacer slang for dying, usually peacefully

Fire-brand: A term meaning "troublemaker" or "hothead."

'Firm: Short for affirmative, used as "'firm that"

Fish: (also Fish-head) Slang for a Mon Calamari or other aquatic species.

First Kiss: spacer slang for a smooth, gentle landing.

First twilight: The time between first and second sunsets on Tatooine

Fixer: a specialized form of computer slicer. An example, fixers hack into corporate or government data centers and stole proprietary information, leaving forged - though bogus - data behind. They then sold the information on the black market. It was believed that the term "fixer" came from the Sullustan phrase “tersish g'loc“, which loosely translated to "fix them once and for all."

Flack: An expletive used by troops across the galaxy.

Flaming: A derogatory modifier.

Flammer: this was a slang term used by law enforcement officers to indicate a con artist.

Flanked: A disparaging adjective, as in, "Get these flanked smugglers hoofing, anyway"

Flare out: To be hit or disabled by an ion flare; swoop racing jargon

Flarg: An expletive which often referred to excrement.

Flashtail: any hasty and swift departure for a remote destination, as in "We'd better flashtail it out of here, or we'll never make it."

Floob: A Sullustan expletive describing one who has upset the speaker.

Floogy: A disparaging adjective, as in, "Floogy things take up way more room than they're worth"

Flot: An insult, as in, "You useless flot!"

Flott: An alien expletive.

Flupp: A Dug expletive.

Flutie: any race that can't speak the Basic language of humans.

Flux-fiend: this was gambler's slang for any gambler who liked to play flux.

Flyboy: A potentially disparaging synonym for a male pilot, depending on context, as in, "Into the garbage chute, flyboy!" See also star-boy.

Fofo: Means 'double'.

For Edge's sake!: An expletive.

For galaxy's sake: An exclamation

Force-forsaken: A derogatory modifier

Frack: (also Frak) An expletive. An homage to the original Battlestar Galactica sci-fi series where the term "frack" originally appeared, as well as multiple other IPs. Also frakkin'.

Fraidee-frog: A Gungan word equivalent to “fraidy-cat”

Frag: An adaptable expletive, approximating to "****" in English. It can also be short for "fragmentation", as in "frag grenade". Also Fraggin’

Frang: A Twi'lek expletive.

Frappin': A derogatory modifier

Freq: Short for frequency.

Freg: An expletive.

Freg'd: A derogatory verb insinuating destruction, as in, "My moisture farm got freg'd to the ground!"

Free-freighter: (also Free-hauler) this was spacer's slang for any transport ship or freighter which was independently owned and operated.

Freeze, the: Space: Also, “the deep freeze”, deep space.

Freeze in the Ninth Circle of Damnation: A pejorative request, likely referring to the last of the Nine Corellian Hells. See also Rot in Boboqueequee, Rot in Qasak, and To the Hells....

Frell: A curse. An homage to the Farscape sci-fi series where the term "frell" originally appeared.

Frell me dead: an expletive similar to the real-world phrase “well, **** me” or “**** me running”

Freighter Bum: a common slang term for any cargo pilot or spacer.

Frink: A Corellian expletive.

Frip: An expletive used by the natives of Indu San.

Fripping: An expletive used as an adjective by the natives of the planet Indu San.

Frizz: An expletive.

Frizzle: The verbal form of Frizz, it denotes an act of betrayal, as in "You frizzled me!"; to screw-over

Frosty: (also Chilly or Cold or Cool) refers to a person remaining calm under fire or other dangerous or chaotic situations.

Frotz: A curse.

FTL: Short for "Faster than light."

Full-feathered: A derogatory modifier, as in "I look like a full-feathered idiot."

Furbag: A derogatory term for a Wookie.

Furball: this was 1)fighter pilot slang for the incredibly complex collection of starships and weaponry that formed an interstellar dogfight and 2) An insulting way to describe or address a Wookiee.

Fuse my bus-bars: An exclamation

Fusst: An exclamation, as in, "Oh, fusst!"



G

G-burp: Spacer slang for a sudden surge from a starship's drive system.

Galactic!: An exclamation of surprise and awe used by youth

Gamorrean pig-man: A childishly redundant insult that relies on the general population's low opinion of the porcine Gamorrean race

Garp: An oath, as in, "They're pounding the wheezing garp out of us!"

Gartal: An Alderaanian expletive

Garthol's Pain: A Human expletive used when one was surprised.

Gasgut: Slang name for a Toydarian

Gear-tampering: Fixing a race by tampering with vehicles or participants on the course.

Gentlebeing: Version of "gentleman" used to describe members of all genders and species.

Geosync: Slang term for geosynchronous orbit.

Gfersh: A Rodian expletive, as in "what the gfersh is this?"

Giants of Sand: Term used by Jawas to describe the Sand People

Gig: this spacer slang word refers to a myriad of small ships designed for atmospheric or low-orbit operation. They are built as support craft for larger starships, and are often well-armed for combat.

Gibbertz and ham: Expletive, originated on Simpla-12.

Giggle-dust: spacer slang for most any form of illegal, inhaled drug.

Give a mott's backside: An impolite expression, meaning not to care, as in, "I don't give a mott's backside about clones"

Give a Psadan's patoot: Phrase that meant "to care about something", however usually said as "didn't give" or "don't give a Psadan's patoot."

Giver her the gun: Slang command meaning "Go as fast as possible."

Glick: this was a slang term used to describe a misforunate being.

Glitbiter: a slang term that refers to those addicts of glitterstim spice who consume it in its raw form. They are often high-strung and tend to ramble incoherently.

Glitch-head: An insult used among droids

Glow stick: Slang for lightsaber. Also, “glow bat”.

Glurd: An oath, as in, "Hot staggering glurd!"

Gnardly: this is a slang adjective, used to denote something less that wonderful.

Goggle-eyes: A disrespectful term for a Rodian.

Gone to the winner’s circle: Swoop racing jargon. Said of those who have died on a course during a race.

Gone to ground: Said of those that do not complete a race due to accident or technical failure.

Gonk: A droid curse, as in "Gonk me," derived from the sound a GNK droid makes

Gonzo: A Human word, apparently meaning cool or great

Goo: Starfighter and spacer slang for a planetary atmosphere, in regards to atmospheres causing drag and other phenomena which add to piloting difficulty.

Good Gordy: An exclamation

Good novas!: An exclamation

Gorple zo-zo: An offensive alien curse

Governed: Swoop racing jargon. Modified, indicates that a vehicle has been modified to meet race standards.

Grand: this was New Republic fighter pilot slang for a Yuuzhan Vong grand cruiser.

Grav-car: any land-based repulsorcraft

Gravel Maggot: An insult, referring to a species of worm that feeds on rotting flesh indigenous to the hills and rocky badlands of Tatooine. Sometimes the insult "chuff-sucking gravel maggot" is used, which may be a reference to an actual subspecies or simply a corrupt variation on chuff-sucking leech

Grease: slang for "kill."

Grease the whole bantha: an Agamari phrase meaning to commit fully

Grease the servos: A phrase meaning "to bribe."

Great Bantha: An expression of shock or surprise.

Great balls of fire!: An exclamation

Great blasters: An exclamation

Great Galactic Core!: An exclamation.

Great Gobs of Bantha Poodoo: An exclamation.

Great gods of the waters: An exclamation of Mon Calamari origin

Great skies!: An exclamation of Ferroan origin

Great waves: An exclamation, possibly Kaminoan in origin

Green as goblin moss: Naïve, inexperienced.

Greenie: A derogatory term for Mimbanites and Rodians.

Grife: An expression of relief.

Grist: An expletive used by the inhabitants of the planet Lok.

Grubs: Bounty Hunter slang. Derogative term for average citizens

Gug: An insult generally reserved for a broken-down shockboxer past his or her prime, as in, "Burn out yer mitts, ya gug."

Gullipud: Slang for a scared individual, equivalent to fraidy-cat.

Guncta: this creature was known as a lower form of life. Popular slang used the name "guncta" to indicate any being who would lie and cheat to get what they wanted.

Gungan's ears: A: A large amount; as in "I'm a Gungan's ears better than the alternative."

Gunnery seat: a term for the front passenger seat of a speeder. It could be shouted before entering the vehicle in order to claim the seat. Analogous to "calling shotgun” on Earth. (also Gunner’s Seat or Gunnery)

Gutter Cookie: this was a slang term used by the natives of Haruun Kal to indicate the thick sludge that formed in the gutters along city streets in Pelek Bew. It was highly corrosive, and would eat through the soles of most shoes if it was stepped in accidentally.



H

Haar'chak: Mandalorian expletive.

Hairless Wookiee: An insult that derives its impact from its juxtaposition of two incongruent concepts, i.e. members of the intimidating Wookiee race are generally quite hairy. This insult is sometimes used among humans in a somewhat playful manner

Haja: A curse.

Half-bot: An insult directed toward organic beings that have had some kind of cybernetic modification to their persons

Hammerhead: An insulting nickname for members of the Ithorian race

Hands: Term referring to generic crew members of a ship, not officers.

Hang this!: An expression of scorn or contempt, akin to "screw this," possibly suggesting "hang" as an adaptable expletive

Happy juice: An alcoholic beverage

Hard Merchandise: this is bounty hunter slang for the being on which a bounty has been placed.

Haul Jets: Spacer slang for departing an area as soon as possible.

Healing juice: Phrase used to describe bacta or kolto.

Heavenly hutches: An interjection used

Hed: Element in city names (also used as “lets go over to the Hed” in short for said town)

Heel-and-toe express: Slang for a long walk, march or run.

Hell: Expletive.

Hibernation: Slang for time that droids and computers rest.

High Galactic: was a prestige language, most commonly used among Imperial courtiers.

High numbers: Slang for "advantage," as in the phrase "He has all the high numbers..."; probably a term originating from gambling.

Hits off the Cosmic Deck: Fate and playing the cards one was dealt.

HoloNet: A galactic, near-instantaneous communications network commissioned by the Galactic Senate to provide a free flow of hologram and other communications among member worlds. It vastly sped up galactic communications, which had previously depended on subspace transmissions or relays.

HoloNet bimbo or Holo-bim: Slang for a less-than lady-like female celebrity.

Holoshill: derogatory term used to describe reporters who work for tabloids and sensationalistic news agencies

Holy beek-monkeys!: An interjection

Holy Irreducible Garbágina: An exclamation referring to a deity in the refuse-worshiping culture of the Ugors. Due to the amoebic Ugors' slobbering speech patterns, the phrase is frequently pronounced, "Holy Irrebducible Garbágina"

Holy mother of meteors: Interjection

Holy milking Sith!: Sullustan exclamation

Holy Sith!: An interjection

Holy Womp Rats: An exclamation

Honest to Entropy!: An exclamation.

Hook up a power coupling (or Hook up a power conduit): Slang for sexual intercourse.

Hoo-man (or Hoo-mie): Rodian slang for humans.

Hooted like a cloud ape: A phrase used to refer to speech that was melodic or rhythmic.

Hootyboo: a streetfighter

Hot-bedding: military term was used to describe the practice of having two or three crewmen sharing the same bunk. Usually done on overcrowded ships, hot-bedding forced crewmen to sleep in rotations, so that the bed was always in use by a different being. While sometimes expedient in combat situations, over the long-term hot-bedding could leading to discomfort and general loss of morale among the troops.

Hotline: Also, “homeline”. Privateer term for their Republic/ect communications coder system.

Hotshot: any blaster which had the trigger guard removed.

Hot-vape: fighter pilot slang for being ambushed.

How do you plot that course?: A phrase meaning "how did you come to that conclusion?"

Howlpack: this was the slang term used to describe any loose affiliation of untrained warriors, during the last decades of the Old Republic. The name derived from the fact that many such group usually attacked in the midst of loud screams and howls, meant to startle their enemies long enough for the warriors to gain an advantage in the fighting.

Hrai!: A Morgukai equivalent of a laugh

Hufgeb Hsicl Merht: Expletive phrase used by Dugs.

Huk: A slur used by the Kaleesh, meaning "Soulless Bug", which was used to describe a Yam'rii.

Hunt: Bounty Hunter lingo. Any tracking an retrieval operation conducted against a bounty acquisition.

Hunter: A bounty hunter that’s made at least one successful capture.

Hurt Vector: space slang for unemployment and indebtedness.

Hut'uun: Mandalorian curse for "coward"

Huttese: the language of the Hutts, was popular among criminals, especially in the (considerable) sections of the galaxy where the Hutt criminal network is powerful.

Huttoad: any being who undermined their efforts.

Hutt-smut: name used by many beings to describe the weird forms of pornography that were enjoyed by the Hutt race.

Hutt Slime: (also Huttslime) An oath, used in a variety of ways, from an exclamation to a general insult, as in, "Once you send the message, we both know our names will be Hutt slime." A particularly colorful smuggler's oath makes reference to Twi'lek huttslime wrestlers

Hutt-spawn: An insult for a member of any species, save a Hutt

Huttspit: A curse, originated in the Ciutric Hegemony.

Huttwash!: An accusatory exclamation of disbelief; the equivalent of "hogwash"

Hyperdust: a slang term, used when outrunning an opponent and reaching hyperspace ("Eat my hyperdust").

Hyperspace commo: Slang for faster-than-lightspeed communications transmissions. (Also “hyper comms”)

Hyper-rapture: a supposed form of madness acquired from staring into hyperspace for a prolonged time.



I

Idiot thrift: Slang for the act of scavenging

Infochant: a slang term used to describe underworld operatives who sell information for a living or as a sideline.

I'll be broggled: An exclamation of surprise

I'll be Kesseled: Equivalent to "I'll be damned"

I'll see you in hell!: An exclamation

In the dwang: Also in deep dwang. A crude way of saying one is in trouble, as in, "You're going to be in the dwang when you get back to HQ, General"

In the name of the Core...: An exclamation.

In the name of crushing black holes: An exclamation

the name of the Force: An exclamation, often used as an interrogative, as in, "What in the name of the Force?"

In the name of the Sith: An exclamation, often used as an interrogative, as in, "What in the name of the Sith?"

Into the nexu's den: Into a strongly defended area.

ISO: an acronym meaning "independent ship owner."



J

Jactna: A Rodian expletive.

Jawa juice: Imported Jawa beer

Jawa trader: Anyone that isn’t honest or trades in stolen or damaged goods.

Jedi Scum/Slime: Derogatory term for JedI

Jet Juicer: An alcoholic.

Jiffies: this was a slang term for the male genitalia, as in the phrase, "I just slipped your jiffies off the roaster", indicating that one being had saved the life of another.

Jig Time: phrase, used to indicate the speedy resolution of a situation.

Jookley: An adjective meaning roughly "over-the top" or "ridiculous."

Jumped-up Corellian dirt farmer: An insult.

Junker: Fleet Office slang for a fleet hauler that had been used for data collecting.

Jup: used by the Korunnai to indicate a Balawai prospector planet

Juvie-gang: Slang for a group of juveniles engaged in criminal activity.



K


K-Class Planet: designation of a planet with a specific bandwidth of ambient light.

Kanushka: A Kubaz expletive.

Kark: A strong expletive.

Kath Hound: An insult.

Kath-mutt: An insult; see kath hound or son-of-a-kath-hound

Kerko: Slang term for Kerkoidens.

Kiss My Asteroid: A pejorative request

Kiss My Wookiee: A pejorative request

Klick: Slang term for kilometer.

Kleeg: An insult, as in, "You kleeg"

Kicking the Rancor: a foolish stunt, in which the risks vastly outweighed the gains

Koochoo or Koochu: Huttese for "idiot."

Koovy: Squib term for something cool and groovy.

Kork: An exclamation

Korno: a Korunnai

Krazsch: A expletive used by the Riileb people.

Krazzsch: A Riilebi derogatory modifier

Kreetle: An insult, referring to a kind of parasitic insect from Tatooine

Kriff: An expletive equal to our “F“ expletive. (also “Kriffing”)

Krink: An adaptable expletive, as in, "What the krink are you doing?"

Krong: An adaptable expletive, as in, "What if you krong up?"

Krop!: An exclamation, possibly of Gotal origin

Krozit: A Nikto expletive.

Ktah: A rare Cheunh curse. Reserved for intense or unusual situations due to the Chiss' non-emotional nature

Kung: A Huttese insult (or compliment) translating as "scum", as in "U kulle rah doe kankee kung: You are my kind of scum."

Kwaag: A Tulgah expletive.

Kwath: this was the slang term used to describe a kurkuoth

Kwee-kunee: Huttese for “Queen“.



L

Laserbrain: An insult, as in "I don't know where you get your delusions from, laserbrain."

Lapdogs:
Edited by Aesri 5 months ago

"I'm a smuggler. I point and laugh at blockades."
RP-Wiki Character Listing
#5360203 Dec 13, 2011 at 02:07 AM
10 Posts
M

Madclaw: Term for a Wookiee who has lashed out against another Wookiee with their claws, which is considered dishonorable and/or a sign of insanity in Wookiee culture.

Maker-forsaken: A derogatory modifier, suggesting a person or thing has been deserted by its creator. See also Thank the Maker.

Mandalorian-loving: A pejorative description for a supporter of the Mandalorian armies especially popular around the time they were a strong galactic faction, such as the Mandalorian Wars

Manding: this was a slang term used by the children of Esseles to indicate a high level of incredibility, as in, "He's so manding cute!"

Mando'a: the traditional language spoken by Mandalorians.

Mandos: Slang term for Mandalorians.

Manka spit: A derogatory term comparing a thing to the salivary ejecta of the predatory manka feline of Alderaan, as in, "Your opinion isn't worth a bucket of manka spit"

Mass-block: Any real-space object more massive than a given hyperspace object, used to force a ship out of hyperspace.

Master Hunter: Any hunter that’s successfully completed a minimum of 100 hunts.

Mates: a crewman’s fellows. Also the command officers immediately under the captain. (ie: First Mate)

Mattball: An insult directed toward fur-covered creatures, such as Ewoks; a furball

Maxmag: Maximum magnification, as in "Maxmag that." which means "Magnify that."

Meatbag: A derogatory term coined by the droid HK-47 to describe any organic being; HK-47 first used this term in reference to Malak.

Meat can: Slang for soldier, referring to armor

Mechanical(s): Jargon for droids and other self-operating machinery.

Melloon: a slang word referring to swoop gangmembers.

Mesh'la: Huttese for “Beautiful“.

Metal mouth: An insult often directed at verbose droids

Milking: A derogatory modifier, as in, "Big milking surprise"

Mind Evaporator: Basic translation of a Wookiee term for any addictive video game that lacked any form of educational purpose.

Minder: physicians who are also empaths, and work to ensure the mental and emotional well-being of their patients.

Mineral grubber: An underground miner.

Minions of Xendor!: An exclamation. This also refers to the followers of the dark sider Xendor during the Jedi conflict known as the First Great Schism.

Misery-guts: An insult used to describe an overbearing and trying individual

Money Lane: an unmarked area within the sights of a laser cannon which fighters often use to denote those kills which require more skill.

Moojpuck: An Ansionian expletive, often used by the Gwurran

Moonside Run: any run which involved moving goods from one part of Nar Shaddaa to another.

Moons of Baroli!: An exclamation

Moons and stars: An interjection. See also stars

Mooka: An insult suggesting diminished intelligence; it refers to a kind of popular four-legged domesticated animal with avian features ( See also smooka.

Monkey-lizard: An insult referring to a diminutive and annoying species of Kowakian beast. See also, Son of a monkey-lizard.

Mopak: An Ansionian expletive, used to indicate excrement; as in Deep mopak: ie. a bad situation.

Moron: A stupid or foolish individual.

Motormouth: An insult often directed at verbose droids

Mradhe Muck: A curse, as in "What the blinkin' mradhe muck is going on here?".

MRR: this was fighter pilot slang for the food they were fed in the field, or as prisoners. MRR actually stands for "meals ready to regurgitate."

MRU: Much regret, unable.

Mudcrutch: An insult referring to some form of lowly creature. Also mudcrutch whelp

Mud-baller: this is scout slang for anyone who lives on the surface of a planet.

Mudfoot: military slang for the infantry which accompanies a Walker.

Mudlicker: An insult meaning unskilled or incompetent.

Mudwater: this was a slang word used by smugglers to describe any cloudy, gritty beverage.

Munk: A Stassian expletive, indicating a form of excrement.

Munk-whelp: An insult, possibly of Ruusan origin

Murglak: An insult used by many beings. Most likely a species of foul creature; see Son of a Murglak.

Mynock: (vt) to scavenge or steal from another, to profit from another's accomplishment or loot from another's kill (e.g., "someone comes along and mynocks your kill").

Mynock muffins!: An expletive along the lines of (bull excrement).



N

Name It, Claim It Law: this was the slang term for an Old Republic planetary development decree. Under this law, explorers had only to locate remote systems, perform cursory life-form scans, and file for development rights in order to take control of the system.The result was the discovery and naming of a vast number of planetary systems without any real idea what each system and its worlds held.

Neep: an individual who installs computer systems.

Neg: As in, "Neg that." is an expression used most notably to mean "That's negative" or false.

Negatron: A negative interjection essentially meaning "no."

Nek: An insult, comparing someone to a nek battle dog

Nek take it: A curse used on Nar Shaddaa.

Nerf: An insult referring to a well-known quadruped bred for its meat, it suggests an individual exudes a foul odor and/or has a low level of intelligence. Also nerf-head

Nerf and Wookiee Show: Equivalent to "Dog and pony show" in English.

Nerf Bait: this was spacer's slang for any form of phony lock or security system installed on a starship, which was booby-trapped by the owner in order to catch shipjackers.

Nerfherder: A legitimate occupation on the planet Alderaan; an insult among Alderaanian nobility. Also a general insult.

Nerve Burner: An insult referring to mental stability."

Nessie: Slang for an individual from any one of the 25 native humanoid populations of the system Stenness Node.

Nightcrawler: Term used by inhabitants of Tatooine for small insects active during the night.

Nikkle-nut: An insult, referring to a fruit of Haruun Kal origin, as in, "That nikkle-nut Jedi"

No-being's-land: An area separating two or more opposing ground forces, but unclaimed by none. Often reduced to a wasteland, and virtually always dangerous. Equivalent to the real-world English phrase "No-man's-land."

No-bit: An insult referring to a droid's processor, suggesting it is the robotic equivalent of brainless

Noob: A new addition to a military unit; often pejorative. Can also refer to a veteran making a rookie mistake [noobish].

Noski: An insult, possibly of Besalisk origin, translating as "idiot"

Not firing on all thrusters: Not entirely sane.

Nova-happy: An insult exact meaning uncertain; compare "Space-happy."

NRC: this abbreviation was part of the lingo known as deal-slang, and stood for "not really committed." It inferred the cynical attitude or indifferent mood.

Nut: Slang noun for "crazy person.

Nuts: Slang adjective for "crazy."



O

Oh crap: Expression of dismay. Usually used in anger or frustration.

Oh my skies: Exclamation.

Oh my stars: Exclamation.

Oink: A particularly heinous insult in the Gamorrean native tongue. On at least one occasion, its use set off a clan war

Old Suicide Squads: the original Infiltrators of the Republic Special Forces division

Olys Corellisi:
Olys Corellisi ('Old Corellian') was the language spoken by the original settlers of Corellia, becoming extinct (in popular usage) around 4,000 BBY.

The Socorran language is termed Middle Corellian (midys Corellisi), tends to be the more colorful and difficult dialect, full of symbolism and idiosyncratic phrases. The Socorran “ofax ets burrin tehn” literally means “the air is too heavy here”. In Old Corellian, the translation is much clearer to the stranger looking in from the outside. Translated, the phrase means “the air is too dangerous (or thin) here.” When spoken figuratively, both translations mean that there is some potential danger posed by the environment. For the Socorran, it is a forced difficulty, a fight or conflict. For the speaker of Old Corellian, the term could literally pass as a warning against biohazards or toxins on alien worlds.

Some choice phrases used by individuals who speak Old Corellian among their smuggler sub-culture.

1: “ Aliha sel valle volgoth”: “What do you want?”

2: “ol’val”: Either “hello” or “goodbye”. Synonymous with “Aloha”

3: “doaba ol’val tru”: A more formal greeting, bidding the recipient peace and hope.

4: “min min”: Synonymous with “me”.

5: “chumani”: spoken cordially means “friend”, spoken in anger (an insult) it refers to the recipient as a nursemaid or weakling. When spoken by a happy child it’s a sign of respect.

6:“Bhesj, bhesj”: indicates patience. Roughly synonymous to “come on, come on”.

7: “sahsahlah”: (1: indicates the recipient is nieve 2): promised land 3): place of wise fools.

8: “Min min volgoth noh petchuk”: translates to “I want no bad blood between us”

9: “Ihn Socorri nyeve min bhiq ohn suman ehn nyiad”: translates to “A Socorran never turns his back on someone in need”

10: “Yke hyon fhars oblivyn cnoous oblivyn”: translates to “He who fears nothing, knows nothing.”

There is a tradition among smugglers, particularly those who still use the Old Corellian dialect -- “There is no esteem or profit to be gained in preying on the weak”.

Old Spaceman's Home: Retirement; to a spacer.

One-eyed egg-sucking sons of slime-devils: An insult.

Ootman: Huttese for "outlander".

Ord: Acronym for Ordnance/Regional Depot. Often an element in place names, for instance Ord Mantell, Ord Cestus, or Ord Pardron.

Osik: Mandalorian expletive, referring to excrement.

Organics: A derogatory term coined by HK-50s to describe any organic being. This term made HK-47 very upset, prompting him to say, "'Anger' would be an understatement for the heat that builds up in my behavior core when these cheap imitations make their presence felt throughout the galaxy."

Organ-legger: smugglers who transport illegally-obtained donor organs across the galaxy.

Original Light: "what in the name of the Original Light..." was used as a mild oath, perhaps pertaining to creation.

Osik: Mandalorian expletive, referring to excrement.

Ossus Day: A day of reflection, coined by Jedi but also observed in many parts of the galaxy. (Can’t find an origin date for this so I’ll leave it until otherwise noted)

Out of the woods: A phrase meaning "escaped from danger"

Outlander: A term used to describe or address someone from a different planet; compare to "Outworlder."

Outworlder: A term used to describe or address someone from a different planet; compare to "Outlander."



P

Pain in the choobies: An expression used for something that caused discomfort or was otherwise troublesome.

Pakk: 1) city (literally pod community), 2) planet

Pateesa: Huttese for “friend, sweetie, darling”.

Pay check: Bounty Hunter slang for a warrant that needs to be “chashed” by officials off world.

Pazaak shark: A term used for a very good pazaak player; usually indicating that the player in question is posing as a novice in order to sucker large amounts of money from his/her/its victims.

Peachy: Slang term equivalent to "swell,"

Peedunky: A Huttese insult, translating loosely as punk.

Peeper: this was starfighter slang for a recon craft.

Peel open like a can of nerf gizzards: To forcefully peel open; often used by starfighter pilots in reference to an enemy ship

Petty cash: Bounty Hunter lingo, synonym for “pin money”.

Phwoar: A Mandalorian expletive.

Picking between One and Fourteen: Slang for a choice between equally bad outcomes. Originates from miners in the Lythos system which had to choose whether to work on fiery Lythos I or frigid Lythos XIV

Piece of chizk: A curse or insult, possibly of Besalisk origin

Piece of Dianoga Dung: A curse

Piece of rankweed: An insult. See also Rankweed sucker.

Piffer: Slang for an attractive woman.

Pifgah: An Ansionian expletive, used when one was in frustration.

Pifgot: An Ansionian expletive, used when one was in frustration.

Piglet-Mommy: A derogatory statement used by Gamorreans.

Pin money: Any small time criminal who, despite widespread criminal activities, only has a relatively small bounty value posted on him or her.

Pinkie or Pinky: Slang term used by aliens to address humans.

Pirate: A being who subsists by seizing commercial ships and carrying off their cargo, and often crew and ship, for profit.

Pirate King/Queen: Leader of a fleet or ships or any very large number of pirates. Usually applied to a leader with a regal or haughty air. An equivalent leader of a smaller group is sometimes called a lord/lady.
Pison: Herglic meaning “thief or bully”

Pison-pakk: any Sith Empire world, Korriban

Plan B: A term that referred to a backup plan;

Planetfall: Making "planetfall" was term to describe the act of landing on a planet.

Plastihead: this was smuggler slang for any thick-headed individual.

Pleasure Planet in the Purple System: phrase used to describe a euphoric place in which everything is happy and fun.

Polluters of Z'gag: An exclamation, referring to a river on the planet Ruuria

Polyglot: this slang term refers to any higher-order computer language.

Poodoo: A Huttese expletive; loosely translates to "fodder"; (context dependant). Used often as a swear word in relation to excrement.

Poop: A Korun term for excrement. Usually used in conjunction with tusker.

Popper: this was the slang term used to describe any riot suppression weapon which used a sonic blast to halt an attacker.

Precog: this was the slang term used to describe any Gotal who could use their sensitive head cones to anticipate an opponent's next move.

Prime: Juvenile equivalent to "cool." Similar to "wizard."

Privateer: A private citizen under contract with a government who carries off cargo, crew and often ship, for profit.

Prize: A targeted cargo or ship. Most often used in pirate/privateer jargon.

Prize money: The cash value of a captured ship.

Protie: this slang term originated in the Elrood Sector, and was a short way to describe a protocol droid.

Prugnuficating: An as yet unknown disgusting act or natural phenomenon; possibly some variation of defecating, putrefying, or both

Prune Face: An insulting nickname for members of the Dressellian race, See Fangface, Hammerhead and Slanthead

Pull leather: BH slang. To assist another hunter. Traditionally from the phrase “to pull leather” meaning being willing to take up arms in defense of another.

Pulling a Bindo: A term used to describe a Jedi who had disobeyed the Jedi Code by marrying. The term originated from the exploits of the rogue Padawan Jolee Bindo.

Puck: military slang for a repulsortank.

Punching up a jump: The act of entering coordinates into a navigation computer prior to making the jump to lightspeed.

Purge-hole: A generic term for the terminus of the digestive tract in such species as possess them, often used to indicate one's posterior, as in, "Sit your purge-holes down now!"

Pure Sabacc: A slang term indicating perfect, derived from Sabacc. Alternative; Pure Pazaak.

Pustina: A Drach'nam expletive.



R

Raider: Casual name for a pirate or privateer.

Raim: A curse word.

Raising ship: Leaving a planet in a starship or the act of lifting off.

Rake: Slang term for a swoop.

To rancor roll: To overpower someone who isn't expecting an attack. Equivalent to the English phrase "to steamroll."

Rankweed sucker: An insult, referring to the pre-processed form of rank, a food with a gummy texture, served in a bucket. See also piece of rankweed

Ratch: smuggler slang for any lowlife criminal

Rawmat: this is corporate slang for raw materials.

Reading the g's: Term used by fighter pilots in reference to dialing down an inertial compensator to get a tactile feel for the movements of their ships.

Rear echelon bantha fodder: Slang term for support personnel, usually not fit for combat or heavy duty, in the military.

Recce: Short for "reconnaissance."

Red Zero: Military term for requesting immediate extraction.

Reel: Tractor beam. Used to “reel” in targets.

Reigat Rage: this was the slang term used to describe the incredible fits of anger which sometimes struck the Reigat species. It often resulted in large amounts of destruction.

Relatives: Also “distant relatives” or “the other side of the family”. Privateer term for pirates.

Ridge-head parachute: "Ridge-head" is slang for Rodians, but the meaning of "parachute" here is unknown.

Rill out: slang term which indicates a being was going to go to sleep, as in "Don't rill out in the middle of a fight!"

Rimkin: this is a Core Worlds slang term for anyone who lived beyond the Inner Rim. Most natives of the Outer Rim take great offense at the term.

Rimmer: Slang for a being hailing from the Outer Rim.

Rimward: Towards the frontier, the outer rim territories.

Ring-tail: The term is used to insinuate an individual is timid or cowardly, likely referring to some creature exhibiting a similar character

Rock: Slang for "planet." Sometimes used degradingly to refer to barren worlds like Tatooine.

Rockball: A denigrating name for a barren or out of the way planet

Rocketjock: Slang for a starfighter pilot.

Rocket-rabbit: A slang term meaning a Lepi spacer.

Rockhead: An insult referring to a stubborn or stupid person; bull headed

Rodder: Corellian adaptable expletive, used as an interjection and as an insult, as in "You stubborn rodder!"

Rodese: The native tongue of the Rodians, Rodese, was popular due to the large number of spacefaring Rodians.

Rodie: Short for Rodian.

Ronto-brained: An insult derived from the perception that the mammoth ronto beast of burden is stubborn due its small brain

Rookies: Slang name given to new recruits of the military by more older, battle worn troopers

Root-heads: An insult among Ukians, referring to meddlesome or prying individuals

Rot: Expletive synonymous with "damn"

Rot in Boboqueequee!: A pejorative request, referring to some terrible place

Rot in Qasak: A pejorative request, referring to some terrible place

RPC: Acronym for "Request the Pleasure of your Company."

Rulebook: this slang term was used by many beings who lived in criminal organizations, and referred to a blaster weapon. It derived from the phrase "making your own rules" by taking the law into your own hands and enforcing it at blaster-point.

Ruskakk: A kind of scavenger native to the planet Haruun Kal; an insult, as in, "That old ruskakk" See also, son of a ruskakk

Rustbucket: A pejorative droid description

RV: Short for rendezvous. Can also be used to refer to the location of a rendezvous or as
a verb meaning "to rendezvous."



S

Sabacc Mask: Gambler lingo for the completely expressionless face of a competitor. A sabacc mask betrayed no emotion, not even in the slightly twitch of an eyelash. A true sabacc mask was said to be unreadable even by a Lorrdian.

Saen: A Coway swear word involving parentage

Salted: Said of spacers. Experienced, especially a spacer who has survived a few tours or actions. Originally (and still can) referred to a spacer who had undergone space-sickness and the usual illnesses common to starship crews.

Sandbag: A slur directed at the diminutive, hooded Jawas of Tatooine, as in, "Whaddaya know, the l'il sandbag's got a gun!" Sometimes also dirtbag

Sand mine: Something worthless. Something that someone with any common sense would know better than to get involved with.

Sapper: this was the slang term used to describe those individuals who performed hard labor. Often used as military jargon for a demolitions expert.

Scamp: An expletive or exclamation

Scampweasel: An insult, likely referring to a small breed of carnivore, as in, "You black-hearted scampweasel!"

Scarns: a Sullustan slang word referring to an unknown part of their anatomy.

Schutta: A Twi'lek insult, generally reserved for females of poor repute. It was derived from the name of a weasel-like creature native to Ryloth.

Schutta-spawn: An insult

Scrag-end: An insult

Scrap City: Slang for were droids go when outmoded.

Scratch gravel!: A phrase meaning "go away!”

Scrapheap: A general insult directed toward droids

Scrap-pile: An insult used among and directed at droids, as in "You'll be malfunctioning within a day you near-sighted scrap-pile!"

Screaming like a stuck mynock: To scream or shriek in pain, loudly.

Scrobb: this Hutt slang term is used to indicate a small denomination of money.

Scroll-gun: A small, two-shot weapon disguised to appear as a document.

Scruffy-looking: A derogatory modifier, as in "Why you stuck-up, half-witted, scruffy-looking nerfherder!" Alternate: often used by Wookiees as a compliment.

Sculag: An insult, as in, "It would be no challenge at all to deceive the witless sculags in your command"

Scum: An insult, referring to bounty hunters, Republic or Imperials, or any other undesirable individuals, as in "You Republic scum!"

Scuttlebutt: Gossip, usually among military forces, that pertains to concurrent or forthcoming events. The rumor-mill.

Seasoned: Said of spacers. Very experienced, a spacer who has been through several tours and can be trusted to operate without much supervision.
Sec: short for Sector

SecCom: Sector Command; Center of a sector Republic command

See you on the dark side: Akin to the phrase "See you in Hell"

Sellsecret: this was a slang term used on the planet Tatooine to describe any being who make a living buying and selling information. The term sellsecret had a more dubious connotation than infochant.

Set-down: Slang for the act of landing a starship.

Sevari Sidestep: this term, which was part of the jargon known as deal-slang, was based on the name used to describe a starship maneuver. In the art of the deal, though, it implied the use of finesse and guile to elude the long arm of the law.

Sexless marsh-toad: An insult comparing an individual to a gender-neutral species of amphibian

Sha-nag!: A Chevin interjection

Shabla: Mandalorian impolite emphatic adjective

Shadowport: Smuggler slang for any spaceport that catered to the less-reputable spacers of the galaxy, and provided services without requiring official licensing or notification.

Shag: this is Huttese slang for "slave."

Shan: Herglic for 1) pod aunt, 2) any spacecraft the Herglic has not traveled in

Shan-pakk: Herglic for “spaceport”

Share coordinates: A metaphor as in "in league with" or "connected to."

Shareout: Dividing up the profits from a raid. Used by pirates/privateers and general spacers referring to payday generally.

Sharpie: A term used to describe a "sharp-witted person."

Shas'mink: A Laerdocian expletive.

Shassa: An old Mistryl battle curse.

Shavit: An expletive used by the farmers of Pakrik Minor. Translates roughly as “(feces)“.

She-Hutt: An insult directed toward non-Hutt females relying on the Hutt race's widely-regarded ill repute for effect. The insult plays on the fact that Hutts are a hermaphroditic species

Shebs: Mandalorian for backside or rear

Shee: A Haruun Kal curse.

Shen: 1) pod mother, 2)a spacecraft the Herglic has traveled in (one that nurtured him in space)

Shep: Herglic for 1) friend, literally pod mate, 2) wingman or sister ship in a fleet

Shep-pakk: Herglic for one’s homeworld or home city

Shik: A vulgar term to describe one who someone despises.

Shiny stick: Slang for lightsaber.

Ship’s Articles: The loose set of internal rules under which a raider operates.

Shock: Starfighter pilot slang term meaning disabling a target with ion cannons

Shoe's on the other side of your mouth: Akin to foot in mouth, cat got your tongue.

Shoot like a moisture farmer militia: Derogatory remark referring to the accuracy of military and criminal forces or droids.

Short-circuit: An insult directed toward droids, as in "You short-circuit!"

Short-zone: The jump zone close to a planet. Dangerous for raiders because of proximity of aid for target vessels.

Show, The: starfighter pilots' slang for a space battle.

Shunfa: A curse, as in, "oh, shunfa."

Shyriiwook: the main language of the Wookiees. It was considered to be the most emotive of Wookiee tongues, as opposed to the technical Thykarann or tribal Xaczik dialects. It could be understood by those who spoke Basic, however it was nearly impossible for non-Wookiees to pronounce.

Sidethink: A peculiar mindset, blending opportunism, careful planning and lethal efficiency with a healthy dose of mindless recklessness and pure cockiness.

Simsoft: this is military slang for the software which gets loaded into a flight simulator. It defines the mission, the opponent's strength and configuration, and the the artificial intelligence necessary to similate the opponent's actions.

Sissy-straps: seatbelts

Sitrep: Military jargon for “situation report“.

Sith's Blood!: A Mandalorian exclamation.

Sith happens: A slang phrase used as an observation that life is full of imperfections

Sith language
The Sith language is the native language of the people of Ziost and Korriban. Later it was the language of the Sith.

1: “Derriphan” : Devourer

2: “Jen”: Dark, Shadow, Hidden

3: “Jidai”: Jedi

4: “’ari”: Lord

5: “Jen’ari”: Dark Lord (of the Sith)

6: “Jen’jidai”: Dark Jedi (referring specifically to the Dark JedI Exiles of the Hundred Years Darkness)

7: “Jensaarai”: Hidden followers of truth

8: “Jiaasjen”: integrating the shadow

9: “Kissai”: Priest caste

10: “Massassi”: Warrior caste

11: “Sedriss”: Sith word of unknown meaning

12: “Sith”: Supreme, premier, perfect

13: “Sith’ari”: Overlord/King, the perfect being

14: “Saarai”: truth

15: “Saarai-kaar”: Keeper of truth

16: “Taral”: He who protects, protector

17: “Tyro”: Sith trainee yet to become an apprentice to a Master

Phrases
Zhol kash dinora. - It is done.
Ja'ak. - I am free.
Vexok savaka. - Wake up, there is work to do.

Sith-loving: A derogatory modifier used by Republic soldiers as in "Sith-loving scum"

Sith me: An expletive used when shocked.

Sithspawn: An expletive used throughout the galaxy, originating from Corellia.Can also refer to a specific kind of creature mutated or created by Sith alchemy. Most likely means the same thing as hellspawn

Sithspit: A term equivalent to "****" or "crap".

Sitting mynock: A vulnerable target.

Skalworm: An insult, referring to some form of annelid, possibly Bothan in origin

Skefta: A narcotic; Skefta dens, controlled by the Huttese syndicate

Skel: A prisoner or bounty target.

Skidcrust: The equivalent of "roadkill," the term may be used as an insult

Skifflin is out of the sack: A phrase, similar to "the cat is out of the bag."

Skifter: An illegal face-changing Sabacc card often employed by cheaters

Skin a Pui-ui: An exclamation, referring to the cilia-covered indigenous sentients of Kyryll's World

Skip-tracer: a slang term for a collections agent.

Skloob: Urine or the act of urinating, as in "Technically, you haven't got a receptacle to skloob in"

Skrag: A Corellian expletive.

Skroggin': derogatory modifier

Skug: An insult, likely Huttese in origin. It is used in the exclamation of surprise, "Vench my skug!" Skuggs in plural form.

Skulls of Spinax: An exclamation

Skulo: An insult, possibly of Barabel origin

Skyboy: A term used to address starfighter pilots.

Slag!: An interjection.

Slagchucker: An insult

Slag-sucking: A deragatory modifier

Slanthead: An insulting nickname for members of alien races See also Fangface, Hammerhead, and Prune Face.

Slatt: A Hutt exclamation.

Sleemo: A Huttese insult, pronounced slay-mo, and translating as "slimeball".

Sleeper: a hold-out blaster

Slicer: One who is highly skilled in the technical aspects of computers. Also slicer, slicing, etc. Analogous to real-world hackers or crackers.

Slimesucker: Derogatory term, possibly of spacer origin.

Slime dog: An insult, possibly specifying a species of canine.

Slimy mudhole: A derogatory appellative for a muddy or swamp-like world

Slug-breath: An insult directed at Hutts

Slug-lover: An insult directed toward any individual perceived to be in under a Hutt's employ or influence

Sluggy: An insult, as in, "You deaf, sluggy?" (Allegiance).

Slog-head: Rookies or novice riders who, through excessive caution, actually cause accidents in their attempt to avoid crashing themselves.

Slogging: Swoop racing. Approaching an obstacle too slowly or cautiously.

Slug rifle: A projectile-based long weapon that is rifled to ensure greater accuracy.

Slugthrower: Term for any projectile-based weapon

Sluice: Fees paid to a bounty hunter’s expediter.

Slythmonger: beings who illegally sold prescription drugs or narcotics for a disbarred physician.

Smeg: A curse. An homage to the Red Dwarf sci-fi series where the term "smeg" originally appeared.

Smokers: Smoke grenades

Smooka: An insult, referring to a class of winged rodent native to the planet Dagobah

Snake of Argai: Used as both an insult and exclamation, it is possibly in reference to an actual serpent native to the planet Argai Snark: An expletive used by the Human inhabitants of the planet Ord Mantell.

Snarkin’: A derogatory modifier

Snigvold: An Ansionian expletive, used to describe another individual in a rude way.

Snoopscoot: this was fighter pilot slang for any reconnaissance craft, designed to get in and out of a system to collect data without being discovered.

Snoigit: A Talz curse

Snot: Approximating to "****" in English.

Snubfighter: Small spacecraft that are seen as expendable.

Sod, Sodder: Slang for unfortunate beings, as in "poor sods".

Son of a Bantha: An insult. Equivalent to the English insult 'son of a *****'.

Son of a Barve: An insult.

Son of a drabble: An insult

Son of a gun: A mild exclamation.

Son of a jumpin’: An exclamation

Son of a Kath hound: An insult

Son of a monkey-lizard: An insult

Son-of-a-mynock: An insult. See Mynock.

Son of a Murglak: An insult. See Murglak.

Son of a Pervickian dung camel: An insult

Son of a ruskakk: An insult.

Son of a Sith harlot: An exclamation used to express disappointment.

Son of a Sow: A Gamorrean curse.

Son of a slorth: An insult

Son of a tairn: An insult.

Space: An adaptable expletive, as in, "Space this!", "Space me!", and "What the space?"

Space ape: Slang insult for a lascivious male,

Space freak: An insult

Space gas: A phrase apparently meaning "empty talk," equivalent to the real-world phrase "hot air"

Space-slug: An insult, referring to silicon-based gastropods that live in the vacuum of space See also spawn of space slug.

Spast!: An interjection

Space-happy: An insult used to describe spacers; perhaps meaning "insane"; compare "nova-happy."

Space it: A exclamation comparable to "kark it."

Space-ugly: Slang for an ugly spacer

Spaced: Killed by being exposed to space without survival gear.

Spacer: slang term for a starship pilot or anyone earns their living in space or individuals who generally live most of their lives in space.

Spacejunk: A disparaging term indicating incredulity, such as, "You're going to help me? That's a load of spacejunk"

Spacescraper:
the tallest buildings found on the planet, if not in the galaxy

Spast!: An interjection.

Spawn of Nilgarian Worm: An insult

Spawn of a space slug: An insult; see space-slug

Spear two fleek-eels with one trident: Proverbial expression denoting achieving many goals with little effort.

Spice: Slang for any narcotic or otherwise intoxicating substance that is not ingested through drinking.

Spice-Jacker: pirates who illegally obtain spice by hijacking other smugglers and stealing their cargoes.

Spiced: said of spacers. Highly experienced, to the point of having seen it all and becoming jaded and usually eccentric.

Spill Air: this is racer slang for the super-heated gases that are created by a hot engine. Spill air can be bled off in order to cool the engine or prevent engine fires.

Spirits of Cadomai: A Snivvian exclamation referring to the species' homeworld

Spoggick: An insult. It may refer to a small animal, possibly from Boboqueequee, as indicated by the phrase, "Rot in Boboqueequee, you scrunty prugnuficating spoggick!" It may also be an inanimate object, as suggested by the phrase, "Don't be such a wet spoggick!"

Spore Tour: this was a slang term, used by the members of the Agricultural Corps to refer to any examination of a planet's native plant life and its applications in terraforming.

Spun a loop pastry: Made something sound more dramatic than it is.

Squark: A Dug adaptable expletive, as in, "Squark that!"

Squeaks: Bounty Hunter lingo for information obtained by the overt use of intimidation.

Squeaker: Informant that delivers information as a direct result of intimidation.

Squealer: a sonic pistol.

Squid Head: A derogatory nickname for the Quarren, describing their squid-like heads.

Stang!: Originally an Alderaanian expletive. (equivalent to “(feces)” )

Star-boy: A potentially disparaging term used as a blanket label for any male individual, such as a Republic soldier, that spends a great deal of time in space or hopping from planet to planet (i.e. among the stars). (See also flyboy.

Starforsaken: A derogatory modifier

Stars!: A common interjection. Variations include: Stars and Galaxies!, Stars and novas, Moons and stars!, By the stars!, and For star's sake!

Stick-in-the-swamp:
An insult, referring to someone dull or who avoids trying new things; a stick-in-the-mud

Stones in space: An exclamation, generally indicating surprise or disgust

SUBAR: Slagged Up Beyond All Repair

Soft prize/target: a ship/emplacement/etc that is not protected well from weapons fire or general attack.

Star-hopper: Another term for spacer.

Star kitty: Slang for starfighters.

Stars and Galaxies!: An exclamation.

Stars at night!: An exclamation.

Stars and planets!: An exclamation.

Steelback: an Imperial casual term, referring to ground troops..

Sticks, The: any planets located beyond the Colonies.

Stim-pickled: a being who was addicted to stimulants and other such drugs.

Stinkweed: An insult

To stir up a mynocks' nest: To do something that causes even more trouble. Equivalent to the English phrase "to stir up a hornets' nest."

Stompasaur: this was a slang term for a Walker.

Stoopa: Huttese for "fool".

Sucks void: expression describing circumstances as welcome as a pressure leak.

Suffering comets: An exclamation indicating surprise or frustration

Suffering Sullorians: An exclamation of impatience.

Surprise package: A trap. Generally a well armed ship disguised as a soft prize.

Suvivor’s Fund: Starfighter lingo for any sabacc or gambling pot which was left whenever their squadron was called to active duty. Any game interrupted by a combat order had its pot added to the Survivor's Fund, which was distributed to the surviving members of the families of pilots who were killed in the line of duty

Swamp hider: bounty hunter lingo for any being who chose to hide, rather than fight back.

Swamp rat: An insult, possibly referring to the swamp variety of womp rat from the planet Cularin or some other similar wetland rodent

Swap paint: When two swoops (or other vehicles) bump into each other at high-speed.

Sweet Gundark: An exclamation

Sweet Sookie: An exclamation

Sweet mother of chaos: an exclamation.

Sweet Queen Quinella: An exclamation, likely named for Quinella.

Sweet Sookie: An exclamation, as in, "Sweet Sookie's maiden aunt!"

Switch off!: An exclamation used among droids; corresponding to sod off! or shut up!

Swoopie: A member of a swoop-bike gang.



T

Tabaga-and-Vrelt: A type of game, the equivalent of Cat and Mouse.

Tail-head: A derogatory term used to indicate a Twi'lek . See also wormhead.

Talkdroid: a slang term for a protocol droid.

Tapcafe: a bar, often housing several games of chance.

Tarrek's Eyes: A Velabri expletive, used in situations of extreme amazement.

Technico: this was starfighter pilot slang, used to describe a starship technician.

Techno: this slang term was used to describe any being who made a living as a technician who worked on complex systems.

Techrat: a being who relies too heavily on technology.

Thank the Maker: An exclamation used among droids in reference to their manufacturer or builder

Thunderbucker: An insult, as in "If you're going after that huge crazy thunderbucker, I'm coming with you!"

Tides of the Force: An exclamation

Tinhead: A pejorative droid description

Tinker-tot: A belittling insult or derogatory modifier, likely tailored for individuals of a mechanical disposition, such as ship engineers. Example: "Shuffle off, you tinker-tot wing nut..."

To the Hells…: A curse, as in "To the Hells with you!" It likely refers to the Nine Hells of Corellian mythology, as in the similar curse, "To all Nine Corellian Hells." However, it may also refer to the eight Stalbringion hells

Tundin': A derogatory modifier

Temp-flu: this was starfighter pilot slang for the mental state of mind which overcomes
pilots shortly before their tour of duty was up. If they survived long enough, some pilots tried to ensure their continued survival by holding back and not becoming too aggressive.

Thank the Maker!: An expression of relief.

Thank the Stars!: An expression of relief.

The Big Isn't: A phrase referring to space.

The Entropy I can't: An expletive. Equates to “the hell I can’t”

The Show: A phrase referring to starfighter combat.

Tee-my or TMAI: "Throw Money At It"; slang used by builders and mechanics.

Tender: Inexperienced, a new hand who has not yet seen a full tour.

Thrill-Killer: a person whose mental state is unstable, and who enjoys killing anything for the excitement is brings. They often have special weapons surgically implanted in their bodies.

Thriller: a pirate in-love with the media image of pirates

Tinny: a battle droid

TK: Short for telekinesis.

TLA: Three-Letter Acronym. An "ETLA" is an Extended Three-Letter Acronym; that is, a four-letter acronym.

Torp: Slang for a torpedo

Tough as a septoid: very resilient, hard to kill, like the seven-legged septoid of Eriadu

Tour: Military; term of service/ Spacer; a series of cruises, usually until each crew member has received a set amount of money or goods. Between tours on pirate ships, crews change, ship articles are amended, and votes on officers can be called.

Trakkie: this slang term was used in the Outer Rim Territories to describe any droid which used treads to rotating tracks for locomotion.

Transit: Spacer jargon for moving to or away from a jump point of a system.

Tramper: any independent starship owner who performed odd transport jobs, rather than joining a corporation or guild to pull in a regular paycheck.

Triage code X: Too badly injured. Not expected to survive despite medical attention.

Triggo: this was a slang term used by some troopers to describe primitive settlements of alien beings.

Triple Zero: Military slang for Coruscant, due to its hyperspace coordinates.

Trollop: An insult.

Tub of Bantha fat: You are fat.

Tunding: this was a slang adjective, used to disparagingly describe a object.

Two-Timer: Bounty subject that has two separate bounties posted against him or her.

Two-toed swamp-sucker: An insult, likely referring to an actual creature



U

U.C.T. or Universal Cutting Tool: Lightsaber.

Ugly: Term for a starfighter made from parts of varying origins.

Ugnor's Thumbs: A mild expletive used by Ugnaughts

Umron: Herglic for “someone so stupid he doesn’t know he’s an idiot”

Uncle: Privateer term for their sponsor government as an entity.

Unluckies: this was a slang term used in the Elrood Sector to describe those beings who were not native to the Sector but unlucky enough to be living or working there.

Uptown: Citizen of the Upper City of Taris

Urpghurit: A particularly raunchy curse

Utinni: Exclamation made by various Jawas. Translates roughly to "yay!"



V

Vape: adaptable adjective meaning to vaporize a given thing, be it material or organic. Also used as lingo for “get lost” and “vapin’ attack droids!”

Vape-bait: High profile individual or unskilled pilot who makes an easy target.

Vapin': A modifier.

Vaping Moffs!: An exclamation.

Vapor-head: individual that is seen as “not all there”. Also, Vapor-Brains/Vapor-dome/Vac-head/etc.

Velocity-blinker: any being who enjoyed and participated in extremely fast racing sports, such as podracing and swoop racing.

Verre d'n Nocka!: A Kerestian curse.

Verre!: A short version of Verre d'n Nocka!

Vidlink: A short version of "video link"

Void-brain: An insult See also Bantha-brain, blaster-brained, and brainbolted.

Void-breathing: A derogatory modifier

Vos: An Alderaanian expletive.



W

Wagyx: Corellian slang for the rectal region of a human.

Wakamancha: Huttese for 'Cowardly'

Wake-up call: SpecOps term for a grenade

Walk the ‘lock: A ritual execution carried out by dumping someone out the airlock.

Walking Carpet: Derogatory term for a Wookiee, referring to its shaggy coat.

Wampa-breath: An insult akin to suggesting someone suffers from halitosis

Warp-lagged: A phrase referring to a feeling of tiredness after traveling in hyperspace, equivalent to the term jet-lag in modern parlance.

Wash out: Term for personal who failed to make a certain cut.

Water mixes with water: A popular Dantari saying problem can't be solved.

What in the blazes...: An exclamation of surprise at a spectacle or event; compare "Where in the blazes..."

What in the blue blazes...: An exclamation.

What in the eternal blue blazes...: An exclamation

What in the Marches: An exclamation of Argai origin

What in the Nine Moons: An exclamation, possibly in reference to the number of satellites surrounding the planet of Tirahnn

What in the moons of Bogden... : An exclamation

What in the stinking fumes of Coruscant garbage: A particularly labored interrogative precursor (likely employed very rarely) used during the time of the Republic/Galactic Empire to show extraordinary surprise, as in, "What in the stinking fumes of (Coruscant) Imperial Center garbage was Vader doing here?"

What in the three rings of Anstares…: A curse

What in the worlds?: An exclamation

What the...: Exclamation used all over the galaxy

What the brix: An exclamation

What the deuce: An exclamation.

What the garzal: An exclamation

What the Hutt…: An exclamation

What the vape: An exclamation

What the varp: An exclamation

When Geonosis freezes over: Equivalent to "When hell freezes over" in English.

When Hutts ride swoops!: Equivalent to "Whe
Edited by Aesri 5 months ago

"I'm a smuggler. I point and laugh at blockades."
RP-Wiki Character Listing